← Volver a la categoría Noticias y eventos

De la crisis a su máximo histórico: Endress + Hauser aumenta las ventas netas y las ganancias, crea nuevos empleos e invierte en el futuro

soluciones de ingeniería de medición y automatización

La profunda caída de 2009 fue seguida por una tasa de crecimiento casi vertiginosa el año pasado: el grupo Endress + Hauser (Reinach, Suiza) informó un nuevo récord histórico en ventas netas y ganancias para 2010. La compañía, especializada en soluciones de ingeniería de medición y automatización, creó empleos adicionales e invirtió en su red mundial de ventas y producción.

The Group increased its net income in 2010 by almost 19.8 percent to over 1.31 billion euros – not only compensating for the drop in sales in 2009, but even significantly exceeding the previous best results of 2008. “We have recovered more quickly from the effects of the worldwide economic and financial crisis than expected,” said Chief Exe¬cutive Officer (CEO) Klaus Endress at the media conference on the financial statement in Basel. He stressed the dynamic nature of this development. “In 2009 we didn’t know where the work would come from at times. Last year we often struggled to complete all orders on time.”

La recuperación económica fue notable desde el comienzo del año. Solo unos pocos mercados, como Grecia, Irlanda y los países escandinavos, no experimentaron ningún repunte. La compañía tuvo el crecimiento más fuerte en Estados Unidos, con un aumento del 38.2 por ciento, incluso superando el crecimiento en Asia (28.5 por ciento). En Europa, las ventas crecieron en 12.9 por ciento, en África y Medio Oriente en 10.0 por ciento. "Como resultado de la crisis, los mercados emergentes han crecido en importancia mucho más rápido de lo previsto", explicó el director de operaciones (COO) Michael Ziesemer.

Growth was driven in particular by the food & beverage industry, the largest sector for Endress+Hauser, where recovery was especially rapid in the plant building and machinery sectors (for example the manufacturers of filling machines). The primaries industry also made an above-average contribution – mining, for example, profited from the worldwide hunger for raw materials – as well as the pharmaceutical industry. The chemical, oil & gas, metal, power & energy and water & wastewater industries also developed well. Only the pulp & paper industry continued to struggle.

Fuerte influencia de los tipos de cambio
El desarrollo de los tipos de cambio tuvo un marcado efecto tanto en el estado de resultados como en el balance general. Por un lado, el euro débil apoyó la recuperación de las industrias orientadas a la exportación en Europa. Además, los negocios llevados a cabo en dólares estadounidenses, yenes, libras esterlinas o francos suizos trajeron rendimientos correspondientemente más altos. Por otro lado, la pérdida en el valor del euro - en el transcurso del año cayó un 16 por ciento frente al franco suizo - dio lugar a pérdidas netas en divisas de 20.5 millones de euros. Sin embargo, Endress + Hauser todavía podía duplicar con creces su beneficio operativo (187.4 millones de euros, más 123.2 por ciento), así como los ingresos netos (126.6 millones de euros, más 114.6 por ciento). "Esto demuestra que mantuvimos los costos bajo control y presupuestamos cuidadosamente durante la recuperación también", enfatizó el Director Financiero (CFO) del Grupo, Fernando Fuenzalida.

Como la equidad (888.5 millones de euros, más 30.5 por ciento) creció considerablemente más fuerte que el capital total empleado (1.30 millones de euros, más 24.1 por ciento), la proporción de capital aumentó en puntos 3.4 al porcentaje actual de 68.3. El efectivo y los equivalentes de efectivo han crecido considerablemente, en 54.4 por ciento a 377.3 millones de euros, y mientras tanto superan los préstamos bancarios (50.5 millones de euros, 24.8 por ciento menos que 2009) más de seis veces. "De este modo nos aseguramos de no depender de terceros inversionistas", destacó Fernando Fuenzalida.

Nuevos empleos, más inversiones

Esta independencia financiera permite a la empresa familiar cumplir objetivos a largo plazo y ser fiel a sus propias convicciones. "Como apenas habíamos reducido el tamaño de nuestra fuerza de trabajo durante la crisis, pudimos responder de inmediato una vez que comenzó la recuperación", enfatizó el CEO. En trabajos 2010, a pequeña escala, se crearon una vez más, sobre todo en ventas en todo el mundo. El número de empleados en el Grupo aumentó en 175 a un total de 8,594; en la región de Basilea, donde las personas de 4,251 son empleadas por Endress + Hauser, se agregaron nuevos empleos de 33.

Tanto durante la crisis como a lo largo del año pasado, la compañía continuó invirtiendo en investigación y desarrollo. El Grupo destinó 96.4 millones de euros (más 2.5 por ciento) para este porcentaje de 7.3 de ventas netas. Con 219, las solicitudes de patente alcanzaron un nuevo récord. "Pudimos proporcionar a nuestros clientes nuevos productos importantes", comentó Klaus Endress. Endress + Hauser posee patentes de 4,400 y patentes en todo el mundo.

La inversión en edificios, plantas y maquinaria se redujo en 15.2 por ciento a 57.0 millones de euros. Los años anteriores habían estado marcados por muchos proyectos de construcción importantes, la mayoría de los cuales ya se han completado. En Stahnsdorf, en las afueras de Berlín, se inauguró una nueva instalación para el desarrollo y producción de sensores de presión de silicio; en Cernay, al este de Francia, se ha completado el trabajo en un centro de atención al cliente para la planta de caudalímetro magnético. "Mientras tanto, algunas de nuestras instalaciones de producción ya han alcanzado el límite de sus capacidades", agregó el CEO. Las plantas en Maulburg (medición de nivel y presión) y Waldheim (sensores de vidrio para análisis de fluidos), Alemania, ya se han ampliado. Otros proyectos de construcción fuera de Europa también están en camino.

La red de ventas y marketing también se reforzará aún más. En 2010 Endress + Hauser Polonia inauguró nuevas instalaciones en Wrocław, el centro de ventas chino asumió la operación de un centro de distribución de mercancías en Shanghai, el centro de ventas holandés se trasladó recientemente a un nuevo edificio en Naarden, Endress + Hauser Tailandia ampliará su sede actual en Bangkok y el centro de ventas en Malasia es invertir en sus propias instalaciones. La presencia de la compañía en Medio Oriente también se verá reforzada con la apertura de una oficina de ventas en Abu Dhabi. Trabajando en conjunto con un socio, Endress + Hauser establecerá una filial en Arabia Saudí antes de fin de año.

Excelente comienzo de 2011
Así como 2010 terminó bien para Endress + Hauser, 2011 ha comenzado igual de bien: los pedidos entrantes y las ventas netas superan en la actualidad las buenas cifras del año pasado por un número de dos dígitos. Aunque el Grupo espera un debilitamiento en este desarrollo en la segunda mitad del año, el CFO confía en que el objetivo prudente de 7 a 8, el porcentaje de crecimiento en las ventas se superará significativamente. También se espera que las ganancias y la equidad continúen creciendo. El Grupo ha destinado 88 millones de euros para inversiones en 2011 y espera crear más trabajos de 600 en todo el mundo.

El CEO Klaus Endress señaló que todavía había grandes incertidumbres a las que lidiar. En su opinión, la crisis financiera está lejos de haber terminado, y las deudas de muchos países, especialmente en la zona del euro, siguen siendo una carga para el futuro. Llamó a los disturbios políticos en el norte de África y Medio Oriente, así como en terremotos, tsunamis y desastres nucleares en Japón, un claro recordatorio de que una empresa siempre debe esperar lo inesperado. "Tenemos que permanecer ágiles y alertados", advirtió Klaus Endress. "Queremos seguir haciendo uso de las oportunidades, pero no debemos pasar por alto los riesgos".

El grupo Endress + Hauser

Endress + Hauser es un líder mundial en instrumentación de medición, servicios y soluciones para la ingeniería de procesos industriales. En 2010, el Grupo generó con más de 8,500 empleados unas ventas netas en todo el mundo de alrededor de 1.3 billones de euros.

Estructura
Los centros de ventas propiedad de la compañía y una red de socios garantizan un soporte mundial competente. Los centros de producción en once países satisfacen las necesidades y los requisitos de los clientes de forma rápida y efectiva. Como una empresa familiar exitosa, Endress + Hauser se establece para la independencia y autosuficiencia continua en el futuro.

Productos
Endress + Hauser proporciona sensores, instrumentos, sistemas y servicios para mediciones de nivel, flujo, presión y temperatura, así como análisis de líquidos y adquisición de datos. La compañía apoya a los clientes con soluciones y servicios en ingeniería de automatización, logística y tecnología de la información. Nuestros productos establecen estándares en calidad y tecnología.

Industrias
Customers are primarily from the chemical/petrochemical, food & beverage, water/wastewater, life science, oil & gas, power & energy, renewable energies, primaries & metal, pulp & paper and shipbuilding industries. Endress+
Hauser ayuda a sus clientes a optimizar sus procedimientos de ingeniería de procesos, teniendo en cuenta la fiabilidad, la seguridad, la eficiencia económica y la protección del medio ambiente.

Historia
Fundado en 1953 por Georg H Endress (1924 - 2008) y Ludwig Hauser (1895 - 1975), Endress + Hauser ha sido propiedad exclusiva de la familia Endress desde 1975. El grupo de empresas, encabezado por Klaus Endress desde 1995, ha pasado de ser un especialista en medición de niveles a ser un proveedor de soluciones completas para tecnología de medición industrial y automatización, con una expansión constante en nuevos territorios y mercados.

Para más información, visite www.press.endress.com or www.endress.com

Monique Juillerat
Corporate Director Public Relations
Endress+Hauser AG
Kägenstrasse 2
4153 Reinach BL 1
Suiza

Phone +41 61 715 77 29
Fax +41 61 715 28 88

Correo: [Email protected]

Endress + Hauser Ltd

Noticias relacionadas

Deje un comentario.

Su dirección de correo electrónico no será publicado. Los campos necesarios están marcados *

Este sitio usa Akismet para reducir el correo no deseado. Descubra cómo se procesan los datos de sus comentarios.